mardi 19 août 2025

(exclu asian express) Rikidozan vostfr 2004 (720p)


pour avoirs les liens :
tu dois laisser un commentaire avec un pseudo,
si tu a pas d adresse gmail alors choisi l avant dernier pour laisser un commentaire (nom/url) , 
(pseudo anonyme interdit).
ensuite tu dois absolument m'envoyer un mail via mon adresse mail en haut a gauche.
avec le même pseudo que sur le commentaire,que je puisse te reconnaitre et surtout t envoyé le
lien de téléchargement.
1 seul mail par jours suffit,même pour plusieurs films.


SYNOPSIS :
Dans les années 1950, Rikidōzan, immigré coréen au Japon, commence sa carrière comme sumotori, mais se fait rapidement exclure de la ligue à cause de ses origines ethniques. Faisant par la suite connaissance d'un catcheur étranger, ce nouveau sport sera pour lui une révélation et il décidera de l'apprendre, de devenir le meilleur et de l'imposer au Japon. 




Réalisateur : Song Hae-seong
Scénariste : Song Hae-seong




Autre titre : 역도산
Yeokdosan
力道山
Rikidozan: A Hero Extraordinary




Pays : Corée
Genre : Drame,historique





Avec :
Sol Kyung-gu : Rikidōzan
Miki Natakani : Aya
Tatsuya Fuji : Kano Takeyo
Masato Hagiwara : Yoshimachi Yuzuru
Masakatsu Funaki : Imura Mashahiko
Keiji Mutoh : Harold Sakata
Shinya Hashimoto : Higashinami



MKV
Audio : aac
Taille : 3,4 giga


 
          Un Grand Merci
          A Alison.E 
      Pour La Traduction
          Et A Zouille
      Pour La Correction

1 commentaire:

  1. Alors encore une fois je vais faire une exception car comme vous
    le savez je ne fait pas de film japonais sur mon blog
    mais celui la est un peut spécial car c est un film japocorèen.
    L acteur principal est coréen et surtout il est très connu
    par les fans comme nous.
    Malheureusement l audio est japonais pour la quasi entiertè
    du film mais il y a des passages en coréen.
    J aurais proférè une audio coréen complète mais je rien trouvè.

    C est une nouvelle traductrice (Alison.E) qui nous a rejoint
    qui nous propose cette traduction en exclu pour nous
    alors s n oubliè pas de la remerciè pour la traduction.

    Et encore une fois fois c est zouille qui a pris
    le temps de faire la correction donc merci a elle.

    RépondreSupprimer